نظم: فِدِيرِيكُّو بَرِّيطُو*
ترجمة: الدكتور لحسن الكيري**
قُبْلَةُ
بِنَشْوَةٍ بَرِيئَةٍ
وَ أَنْتِ تَكْبِحِينَ الْفَرَحَ،
تَطْلُبِينَ مِنِّي، يَا سَمْرَائِي،
أَنْ أَقُولَ لَكِ... مَا مَعْنَى قُبْلَةٌ؟
***
اَلْقُبْلَةُ هِي ذَاكَ الصَّدَى الْعَذْبُ لِأُغْنِيَّةٍ،
وَ الَّتِي هِيَ نَشِيدٌ مُقَدَّسٌ أَكْثَرُ مِنْ أُغْنِيَّةٍ؛
نَشِيدٌ يَعْجِزُ الطَّيْرُ عَنْ مُحَاكَاتِهِ.
***
اَلْقُبْلَةُ هِيَ أَعْذَبُ لُغَةٍ
يَتَكَلَّمُ بِهَا قَلْبَانِ
وَ اللَّذَانِ يَمْزِجَانِ انْطِبَاعَاتِهِمَا
كَمَا تَمْزِجُ الْأَزْهَارُ عَبِيرَهَا.
اَلْقُبْلَةُ هِيَ...لَا تَكُونِي حَمْقَاءَ...
لِمَاذَا تَسْألِينَنِي عَنْ هَذَا؟
فَلْتُدْنِي فَمَكِ مِنْ فَمِي
وَ سَتَعْرِفِينَ مَعْنَى قُبْلَةُ!
*القصيدة في الأصل الإسباني:
El beso
Con candoroso embeleso
y rebozando alegría,
me pides morena mía
que te diga… ¿Qué es un beso?
Un beso es el eco suave de un canto,
que más que canto es un himno sacrosanto
que imitar no puede el ave.
Un beso es el dulce idioma
con que hablan dos corazones,
que mezclan sus impresiones
como las flores su aroma.
Un beso es…no seas loca…
¿Por qué me preguntas eso?
¡Junta tu boca a mi boca
y sabrás lo que es un beso!
4740 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع