اسماء الحب

                                            

                             محمود سعيد

           

في العربية نحو سبعين لفظة للحبّ، فبالإضافة إلى هذه الكلمة الجملية هناك الشّغف، والوجد، والكلَف، والتّتيّم، والجوى، والدّنف، والصّبوة، والشّجو، والشّجون، والوصب، والكمد، والّلهف، والحنين، والّلوعة، والفتون، والغرام، والوله، والتّدله، والهِيام، والعِشق الخ.

وليست كلّ هذه الكلمات مترادفة لتعني شيئاً مماثلاً، بل تختلف. يجمع بينها فعل واحد، لكنها تختلف في درجة الحبّ، فهناك حب ، في درجةعادية أطلقوا عليه كلمة شغف، قبل أن يتطوّر إلى حبّ، وهناك حبّ عبر تلك المرحلة قليلاً، أطلق عليه الكلف، حتى يبلغ الحّ أقصاه في كلمة (عِشقٌ) ولذا اختارها الصّوفيون ليعبروا عن شدّة ولههم وحبّهم وخضوعهم واندماجهم بالله، وذوبانهم في وجوده، ولعل إحدى ميزات العراق العظمى هي كونه الأم الرؤوم التي أنجبت الصوفية، والحاضنة الحانية التي رعتها، وسقتها من قلبها ووجدانها كؤوس الحب حتى الثمالة، ثم فاضت فوصلت إلى جميع الأمم الإسلامية، لذا تبنت بعض هذه الشعوب كلمة عِشق، فاحتفظ بها الفرس إلى حد الآن، بينما أختار الأتراك الكلمة نفسها، واستبدلوا العين التي يصعب نطقها بألف ممدودة، فقالوا: أأشق، أو آشق، وأختار ناطقوا لغة (الأردو) كلمة (محبّت) وفضّل التركمانستيون والأذربجينايون كلمة (عَشْق) لكنّهم فتحوا عينها، ربما لأن العين المفتوحة جميلة جداً وأنا أوافقهم على ذلك. ولو تتبعنا الفاظ الحبّ في لغتنا بالنظر إلى تأثيره، درجاته المتفاوتة، حيث يشتدّ ويقوى لتجاوزنا بضع  صفحات..
ّأنا الآن أقف حزيناً حائراً أمام هذا الخزين الهائل لكلمات الحب عندنا وسؤال مشاغب يلوح أمام عيني: لماذا نقتل بعضنا البعض الآخر بأشنع الوسائل ونحن نمتلك مجموعة مذهلة غزيرة من كلمات الحبّ أكثر من أي لغة؟

  

إذاعة وتلفزيون‏



الأبراج وتفسير الأحلام

المتواجدون حاليا

1048 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع