قصيدة للشاعر عزة سارايلوفج / البوسنه والهرسك
ترجمها عن الروسية – أ.د. ضياء نافع
لو اني متٌ
لو اني متٌ يوم الجمعة في باريس,
فمن الذي كان سيرسل برقية عن موتي؟
ولتطلب الامر ثلاثة أيام باكملها,
ليثبتوا للشرطة,
اني كنت حيٌا
قبل فترة.
+++
لو اني متٌ يوم السبت في وارشو ,
فان تلك السيدة الرائعة
لم تكن قد أسرعت للموعد..
تلك السيدة الرائعة !
+++
لو اني متٌ يوم ألاحد في بطرسبورغ,
لكان ذلك أسوأ,
فالليالي البيضاء ستظهر,
وشريط أسود حول يديها ,
وكيف يمكن لليالي البيضاء ان تظهر
والشريط الاسود حول يديها؟
+++
لو اني متٌ يوم الثلاثاء في برلين,
لاعلنت الاخبار ان شاعرا اجنبيا
مات فجأة في برلين.
أما أنا , فيجب
-وليست هذه جملة مفيدة فحسب –
أن أموت على أرضي,
وفي وطني.
+++
لهذا فانه لرائع حقا اني لم أمت,
وها انا ذا بينكم من جديد.
تستطيعون ان تصفقوا لي,
تستطيعون أن تصفروا لي
مستهجنين,
لكنه شئ رائع اني لم أمت,
واني بينكم من جديد.
4800 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع